BHAKTAMAR STOTRA IN GUJARATI PDF
This book is briefing about the “SHRI BHAKTAMAR STOTRA” with meaning and procedure of “GUJARATI PACHHISI AND RATNAKAR PACHHISI” that helps. Bhaktamar Stotra Songs Download- Listen Gujarati Bhaktamar Stotra MP3 songs online free. Play Bhaktamar Stotra Gujarati movie songs MP3 by Mahendra. Bhaktamara Stotra is the most famous of the Jain prayers. It was composed by Acharya Manatunga. Bhaktamar stotra is gem of devotional Jain literature.
|Genre:||Health and Food|
|Published (Last):||23 January 2015|
|PDF File Size:||13.98 Mb|
|ePub File Size:||11.79 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Many gjarati know the original text by heart and may daily recite or meditate upon it. Thine attributes all three worlds transcend Like full moon rays filling earth’s atmosphere Because for their source on Thee depend Lord of Lords of all the worlds sphere.
Jain Bhaktamar Stotra(Gujrati) APK Download – Free Books & Reference APP for Android |
Bhaktamar stotra is gem of devotional Jain literature. We already checked that the download link to be safe, however for your own protection sttotra recommend that you scan the downloaded software with your antivirus. The yantras in this part begin with the svastika, ancient Asian symbol of well-being and good fortune. Creative Commons Public Domain.
Modern title page Print Download Source: This version features a male and female singer reciting the hymn, considered a masterpiece of Sanskrit poetry. The app is currently available in English and it was last updated on Bhaktamar Stotra of Acharya Manatunga. Accumulated sins of births disappear The prayer removes their traces No traces of any darkness appear When sun’s rays the night faces.
This part contains stanzas 1 to There is also a glossary of Sanskrit terms. O Lord, Thy halo dispels the darkness perpetual Of what use is then sun of usual and moonlight Of what use are the clouds full of rains When all the fields flow with ripe grains. What to say of Thy attributes glorious Mere mention destroys sins notorious Just as lotus flowers bloom with delight When falls on them remote sun’s light.
This incessant stream of devotion for the first Tirthankar Adinath can make a devotee It was composed by Acharya Manatunga. This version of the Jain hymn is in Hindi, while the original song of devotion was composed in Sanskrit. Jain Bhaktamar Stotra Gujrati is a free software application from the Reference Tools subcategory, part of the Education category. This manuscript demonstrates vignettes in the middle of each side of every folioshowing Jinasauspicious symbols or mystical diagrams.
See below the changes in each version:. It can be sung to different tunes and is chanted daily to honour the ‘five types of beings worthy of worship’ or Supreme Beings’: No wonder they attain Thy position Who recite Thy attributes with devotion Such masters hardly get commendation Who raise not their servants to their elevation. The title comes from the first verse, which says that ‘his feet enhance the lustre of the jewels set in the crowns lowered by the devoted gods’.
Failed to seduce Thee with her charm Celestial beauty could do no harm Mountain Meru is too steadfast Dooms day winds other mountains blast. O Lord, Thy light three worlds illumines A lamp without wick oil smoke Thou shines O wonderful lamp, brightening the whole universe Too strong for the mount quaking windy curse. Continue to app Rating: The British Library Board Shelfmark: With words select and expressions deep I give Thine supreme attributes a peep Just as Shruti others sang Thy praise It was Indra and other celestials craze.
The hymn is extremely popular and has been translated into many languages. Incapable still I pray with devotion Moved by urge without hesitation Faces lion, a mother deer To rescue her little one without fear. The program can be installed on Android. My desire to praise Thee is insolence Using various expressions sheer ignorance No wise man would catch the reflection Of moon in water, a childish action.
Kept in Arrah, Bihar in India, this manuscript contains:. The cuckoo sings sweet notes in the spring Buds of mango tree provide the urge Though idiotic like a laughing stock I sing Thy praise, devotion imparts the surge. To move to another verse, click on one of the arrows above the title or slide the button along the scroll bar. Resplendent like sun spotless, the Being Supreme Unaffected by delusion saints hold you in high esteem They conquer death on Thy realization Being the only sure way of securing salvation.
The beauty of Thy face, O Lord, transcends that of moon Which sets, suffers, eclipse, disappears in the clouds soon Thou dispels delusion moon the darkness of night Thou illumines universe moon makes a planet bright. See individual images for details of copyright. Modern title page Title: Continue to Jain Bhaktamar Stotra Gujrati.
Jain Bhaktamar Stotra(Gujrati) APK
This YouTube video contains pages of an illustrated publication of the hymn, which is a masterpiece of Gujaati poetry. Until now the program was downloaded times. Jain Bhaktamar Stotra Gujrati version 1. Ocean limitless of passionless attributes Even Brahaspati is unable to pay tributes Ij creature can swim the ocean Disturbed by Dooms day violent motion.
Version History Here you can find the changelog of Jain Bhaktamar Stotra Gujrati since it was posted on our website on With Thy grace, prayer I offer Pleasant soothing to people’s mind When water drops on lotus flower Shine, it imparts of pearls kind.
Just click the green Download button above to start. Deities other envy Thy Omniscience Just as glass glaze diamond’s brilliance In them there is no such glorification It is matching the glass to diamond’s position.
On Thee a person focuses attention Excludes everything else to mention After taste of nectar from milky ocean Who will have saline water notion. The hymn is considered to be a masterpiece of Sanskrit poetry. The slideshow includes colour-tinted yantras and mantras to help listeners meditate. Manuscripts of this text are often artefacts with noteworthy features. Serenity of Thine face is matchless Is feast for mortals celestial sight Moon trying to vie with it, is helpless Spot it has and obscurity in day light.
Transliteration bhakt a mara-pra n ata-maulima n i-prabh a n a – mudyotakam dalita-p a pa-tamovit a nam samyak pra n amya jina p a dayugam yug a d a – v a lambanam bhavajale patat a m jan a n a m 1 ya h sa n stuta h sakala-v a ng aya- tatva-bodh a – d -ud bh u ta- buddhipa t ubhi h suralokan a thai h stotrairjagattritaya chitta-harairudarai h sto sh ye kil a hamapi tam prathamam jinendram 2 buddhy a vin a api vibudh a rchita p a dap i th a stotum samudyata matirvigatatrapoaham b a lam vih a ya jalasa n sthitamindu bimba – manya h ka ichchhati jana h sahas a grah i tum 3 vaktum gu n a n gu n asamudra shash a nkk a nt a n kaste kshama h suragurupratimoapi buddhy a kalp a nta – k a l – pavanoddhata – nakrachakram ko v a tar i tumalamambunidhim bhuj a bhy a m 4.